ترجمه فارسی آهنگ های انگلیسی

متن و ترجمه فارسی آهنگ های انگلیسی

ترجمه فارسی آهنگ های انگلیسی

متن و ترجمه فارسی آهنگ های انگلیسی

متن و ترجمه آهنگ First Time از Ellie goulding

We were lovers for the first time
ما برای اولین بار عاشق بودیم
Running all the red lights
در حال دویدن از کنار تمام چراغ های قرمز بودیم
The middle finger was our peace sign, yeah
انگشت وسط نشانه ی صلح ما بود ، آره
We were sipping on emotions
ما جرعه جرعه احساسات رو می نوشیدیم
Smoking and inhaling every moment
سیگار میکشیدیم و هر لحظه رو استنشاق میکردیم
It was reckless and we owned it, yeah, yeah
کارمون بی پروا بود و خودمون اختیارشو داشتیم ، اره ، اره
We were high and we were sober
ما بالا بودیم و ما هوشیار بودیم
We were under, we were over
ما زیر بودیم ، ما مست بودیم
We were young and now I'm older
ما جوان بودیم و الان من بزرگترم(سنم بیشتره)
But I'd do it all again
ولی من همرو دوباره انجام میدم
Getting drunk on a train track
مست بودیم روی ریل قطار
Way back, when we tried our first cigarettes
راه برگشت ، وقتی ما اولین سیگارمونو امتحان کردیم
Ten dollars was a fat stack
ده دلار یه بسته بزرگ بود
I'd do it all again
من همرو دوباره انجام میدم
Bought my jacket and a snapback
ژاکتم و یه اسنپ بک خریدم
Your dad's black Honda was a Maybach
هوندای سیاه پدرت یه میباخ بود
Three stacks on the playback
سه بسته دلار برای بازی برگشت
I'd do it all again
من همرو دوباره انجام میدم
We were lovers on a wild ride
ما عاشق بودیم توی یه موتورسواری دیوانه وار
Speeding for the finish line
سرعت میگرفتیم برای خط پایان
Come until the end of our time, yeah
بیا تا زمانی که زمانمون (عمرمون ) به پایان برسه
Started off as a wildfire, burning down the bridges to our empire
شروع شد مثل اتش وحشی ، از پل تا امپراطوری ما رو میسوزوند
Our love was something they could admire, yeah, yeah
عشق ما چیزی بود که اونا میتونستن تحسین کنن ، اره
We were high and we were sober
ما بالا بودیم و ما هوشیار بودیم
We were under, we were over
ما زیر بودیم ، ما مست بودیم
We were young and now I'm older
ما جوان بودیم و الان من بزرگترم(سنم بیشتره)
But I'd do it all again
ولی من همرو دوباره انجام میدم
Getting drunk on a train track
مست بودیم روی ریل قطار
Way back, when we tried our first cigarettes
راه برگشت ، وقتی ما اولین سیگارمونو امتحان کردیم
Ten dollars was a fat stack
ده دلار یه بسته بزرگ بود
I'd do it all again
من همرو دوباره انجام میدم
Bought my jacket and a snapback
ژاکتم و یه اسنپ بک خریدم
Your dad's black Honda was a Maybach
هوندای سیاه پدرت یه میباخ بود
Three stacks on the playback
سه بسته دلار برای بازی برگشت
I'd do it all again
من همرو دوباره انجام میدم
Stack stack, stack stack, oh oh...
بسته ، بسته ، بسته ، بسته ، اوه ، اوه
Speed speed, speed speed oh oh...
سرعت سرعت سرعت سرعت اوه اوه
Stack stack, stack stack, oh oh...
بسته ، بسته ، بسته ، بسته ، اوه ، اوه
Speed speed, speed speed oh oh...
سرعت سرعت سرعت سرعت اوه اوه
Stack stack, stack stack, oh oh...
بسته ، بسته ، بسته ، بسته ، اوه ، اوه
Speed speed, speed speed oh oh...
سرعت سرعت سرعت سرعت اوه اوه
Stack stack, stack stack, oh oh...
بسته ، بسته ، بسته ، بسته ، اوه ، اوه
Speed speed, speed speed oh oh...
سرعت سرعت سرعت سرعت اوه اوه
Stack stack, stack stack, oh oh...
بسته ، بسته ، بسته ، بسته ، اوه ، اوه

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد